Keine exakte Übersetzung gefunden für قصور في القدرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قصور في القدرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In some cases, this has come about in response to gaps in Governments' ability to provide basic services.
    وفي بعض الحالات، تم ذلك بغرض تقويم أوجه القصور في قدرة الحكومات على توفير الخدمات الأساسية.
  • Lack of statistical capacity featured highly in the workshops and reporting exercises.
    وقد برزت ناحية القصور في القدرة الإحصائية في حلقات العمل وممارسات الإبلاغ.
  • Work will focus on the devolution arrangements and any capability gaps in public services.
    وسيتركز العمل على ترتيبات نقل الخدمات العامة، وعلى أوجه القصور في القدرات في مجال الخدمات العامة.
  • Nonetheless, the Government needs continued and sustained assistance to overcome capacity shortcomings and governance difficulties.
    ومع ذلك، تحتاج الحكومة إلى استمرار المساعدة واستدامتها للتغلب على أوجه القصور في القدرات وصعوبات الحكم.
  • The use of military assets has often been useful in addressing gaps in the civilian response capacity.
    وكثيرا ما كان استعمال العتاد العسكري مفيدا في علاج أوجه القصور في القدرة المدنية على الاستجابة.
  • Health facilities may have inadequate translation and interpretation capacity.
    فقد يكون هناك قصور في قدرات الترجمة والترجمة الفورية في المرافق الصحية.
  • This was mainly due to capacity constraints within the Audit Services Branch.
    وعزي هذا بشكل رئيسي إلى أوجه القصور في القدرات داخل فرع خدمات مراجعة الحسابات.
  • Furthermore, capacity-building activities are needed for those areas of the world where the reporting capacity is currently insufficient.
    وثمة حاجة، فضلا عن ذلك، إلى أنشطة بناء القدرات في مناطق العالم التي تعاني من القصور في قدرات الإبلاغ حاليا.
  • In addition, capacity limitations undermine the oversight roles of the national Parliament, civil society organizations and the media.
    علاوة على ذلك، تقوض نواحي القصور في القدرات أدوار الرقابة التي يؤديها البرلمان الوطني ومنظمات المجتمع المدني ووسائـط الإعلام.
  • Recognizing the capacity limitations of some countries and major groups in preparing written reports, some participants proposed that oral reports could be presented to the Forum as part of its segment on information sharing.
    ومع إدراك القصور في قدرات بعض البلدان والمجموعات الرئيسية في إعداد تقارير مكتوبة، اقترح بعض المشاركين إمكانية تقديم تقارير شفوية إلى المنتدى كعنصر في جزئه المتعلق بتبادل المعلومات.